Что, казалось бы, можно извлечь
из банальной ситуации "человек подвернул
на катке ногу"?
Судя по спектаклю "Уроки испанского" антрепризного
театра "Премьера", — много пикантного и веселого.
В этой пьесе (первый драматургический опыт молодой
актрисы Оксаны Фомичевой и испанской писательницы Катрин
Фризе) травма, полученная студентом-боливийцем Антонио на
московском катке, оборачивается фейерверком любовных историй.
Кто-то пустил слух, что красавчик Антонио — сын миллионера. И
девицы, прослышав о "перспективном инвалиде", бросились
наперегонки опекать бедолагу. А приличные девушки повод
для общения с Антонио находят быстро — он дает им уроки
испанского языка.
Антонио в спектакле, поставленном самой Оксаной, очень
хорош. Играет его мхатовец Максим Дахненко — уверенно,
дерзко, с налетом романтики. Его герой не пошляк, не соблазнитель
и не расчетливый Дон Жуан. Он просто студент, озабоченный своей
курсовой и комбайном в разрезе, поскольку учится на мелиоратора.
Но когда девушки начинают гроздьями вешаться ему на шею, от
соблазна удержаться трудно.
Любовные страсти Фомичева оставляет "за кадром", даря публике
лишь эпизоды флирта. Смешные точные зарисовки демонстрируют
разные типы
женщин — и нагловатую стриптизершу, и толстушку, любящую
зажигательные танцы, и дурочку, насмотревшуюся латиноамериканских
сериалов.
Спектакль получился легкий, праздничный и новогодний. Но и
главное — дал возможность заявить о себе целой плеяде молодых
актеров.
Петр Беляев
"Вечерняя Москва", январь 2001
|